常晖 女,教授,硕士,中南大学在读翻译博士;吉首大学翻译专业硕士生及中国语言文学硕士生导师。湖南省科技翻译工作者协会常务理事,张家界市翻译工作者协会常务副会长,吉首大学教学督导。公开发表学术论文32篇,其中4篇为CSSCI来源的核心期刊,2篇为北大核心期刊,10项成果获得国家级、省级、地市级等教学及科研优秀成果奖,出版学术专著《英语因果修辞与翻译》,主编教参《英语写作教学研究》,出版《张家界市公示语汉英对照手册》及《张家界市翻译年鉴》等翻译类丛书。主持并获得立项资助2项湖南省社科基金课题和2项省教育厅科研课题;主持张家界市翻译协会合作项目《国际市场开发研究与英语翻译合作项目》;参研了多项省部级科研课题,主持1项湖南省教育厅教改课题及2项吉首大学教学改革课题均获立项资助;主持了2016年度吉首大学专业核心课程《翻译理论与实践》申报并获得立项。多次获得省级、校级教学成果奖。指导硕士研究生1人(2016年已顺利毕业),曾两次获得吉首大学毕业论文“优秀指导老师”称号。多次应邀担任各类哲学社会科学成果奖评审专家、全国英语等级考试(PET3)主考官、国际商务英语主考官;2001年获得国家级英语导游资格证,成为真正意义上“双师型”教师,应市委、市政府的邀请先后在张家界世界地质公园申报及揭碑开园仪式、亚洲“激流回旋”皮划艇锦标赛开幕式等各种重要外事活动担任首席翻译20余次。2012年作为骨干受学校派遣赴澳大利亚深造并获得TESOL结业证书; 2016年应上海外国语大学翻译学院邀请,受学校派遣赴上海参加翻译硕士生导师班培训并荣获结业证书及优秀学员称号。