本网讯(通讯员吴雅格龙佳佳)为了营造学院良好的学习氛围,提升学生的创新精神与实践能力。6月17日至6月30日,外国语学院翻译系成功举行2018-2019第二学期实践周活动。外国语学院17-18级翻译系全体同学参与其中。最后,于6月28日上午于逸夫楼3416教室举办了2018-2019学年第二学期翻译系实践周总结大会暨汇报演出。
本次实践周活动由每班各自或联合组织举行。其中,17级的实践活动以经典英文电影为主要内容,举办了经典英文电影赏析与片段模仿,18级活动形式较多,包括英语演讲、名人演讲模仿、英文配音以及英文电影片段模仿,这些活动都提高了同学们的实践与学习能力,同时丰富了同学们的学习内容,让同学们在英语方面的能力在实践中得到了运用与提升。
在每班的小组活动中,同学们积极参加,团结协作,与老师进行了密切的交流和沟通,得到了老师的悉心指导,在两周的实践活动后,同学们都获益颇丰。
在总结大会上,最先进行的是成果展示环节,首先是英文电影片段模仿Frozen,18级翻译系的同学为我们带来了精彩的模仿表演,紧接着,展示了英语配音最佳视频,视频中的英文配音惟妙惟肖,然后,17级翻译系的同学带来了经典电影赏析ForrestGump和Scent of a Woman,带着我们深入了解了两部优秀的英文电影,在这之后的是18级翻译系同学带来的振奋人心的英语演讲,最后,是17级翻译系同学带来的经典英文电影片段表演ThePursuit of Happyness和The Truman Show,表演生动形象,给同学们留下了深刻印象。同学们展示及观看实践成果时认真投入,现场气氛轻松愉悦。大会的最后是颁奖环节,此次莅临大会的老师有邓永红老师和谭异老师,她们分别为在各个比赛中获奖的同学颁发了荣誉证书。两位老师都对这两周的实践活动做了详细的评价与总结。在热烈的掌声中,本次实践周活动画上了完美的句号。
本次实践周以更为自由包容的形式为同学们提供了实践与学习的机会,从而扩大学生的英语语言的知识面,开拓学生眼界,提高学生学习外语的兴趣和综合运用外语的能力;促进营造了我院浓郁的外语教学氛围,并把实践周活动作为我院标志性活动,更好的为进一步促进我院外语教育的发展做出贡献。
图为邓永红老师为17级翻译系同学颁发证书
图为谭异老师为18级翻译系学生颁发证书
图为平时实践周活动照片