本网讯(通讯员 黄静 修伟)4月7日,第十一届全国口译大赛(英语)总决赛获奖名单公布,我院2021级翻译硕士(MTI)研究生陈禹睿喜获全国总决赛交替传译组二等奖,排名第十二位,获得目前我校在该项赛事的最好成绩,指导老师黄静获优秀指导老师奖。
本次大赛共有来自全国24个省级区域和2个国外区域,69个院校单位,共101位交传选手和15位同传选手最终参与全国总决赛。我院学生陈禹睿通过层层选拔与激烈角逐,获得湖南省一等奖、中部大区一等奖,晋级全国总决赛,最终获得全国二等奖(总排名第12名)的好成绩。
该赛事分交替传译和同声传译两类,其中主赛事交替传译采用初赛、复赛、半决赛和总决赛四级赛制,比赛为汉语和英语为源语言或目标语言口译,来自不同专业或学历层次的选手同台竞技。受新冠疫情影响,本年度赛事从初赛、省赛、大区赛到全国总决赛历时十个月。总决赛的赛程与往届相同,交传组先经过精英晋级赛从101位选手中决出了十强选手,然后又经过十强精英赛,最终角逐产生了交传冠、亚、季军和十强排名;同传组经过同传总决赛决胜出同传冠、亚、季军和十强排名。
全国口译大赛由中国外文局指导,中国翻译协会主办,系当前全国性口译赛含金量最高的赛事之一,因其业内认可度高、参与面广,而备受关注。比赛不分层次、不分赛道,逐层选拔,所有选手同台竞技,公平竞争,极度增加了其挑战性、权威性和可观赏性。
我校MTI办学五年间,在各类赛事中崭露头角,屡次摘取国家级赛事奖项,教学团队凝心聚力,教学质量不断提升,学生能力不断增强。据了解,在去年下半年参与的“第九届湖南省高校研究生英语翻译大赛”中,学生陈禹睿和潘可分别斩获口译组二等奖(第3名)和三等奖(第7名)。在加强国际传播能力建设,对外讲好中国故事的当下,外国语学院将持续蓄力,专注高层次语言服务人才的培养,竭力服务国家战略和地方经济发展,用实际行动提交“强国建设,外语何为”的吉大答卷。
图为学生获奖证书
图为官方发布的比赛最终结果及排名
图为指导教师证书
审核责任人:简功友