科研工作

当前位置: 首页>>科研工作>>学术交流>>正文

湖南省贸促会国际联络部副部长谭洁来我院做“国际会议口译及同传大赛要求”学术讲座

时间:2016-09-26 作者:  点击:[]

 

本讯网(田文斐)2016923日下午300,谭部长学术讲座在吉首大学张家界校区逸夫楼3218教室圆满举行。讲座由外国语学院党总支部书记石红梅主持,翻译教研室主任谭异老师、翻译系黄静老师以及翻译系全体学生和校区其他系师生等100多人参加了本次讲座。

讲座伊始,石红梅书记介绍谭部长,并对谭部长的到来表示热烈欢迎。

接着,谭部长从“三个内容,两个重点”来阐述本次讲座的主题。首先,她结合自己多年的翻译大赛评委经历,从评委的角度出发,结合现场图片,针对选手以往的表现,既给出肯定,又指出选手在着装、知识面、译文质量等方面的有关问题,并给选手及指导老师提出建议。另外,她重点探讨选手要提高自身素质,拓展知识面,多读报,看书,关注国际新闻以及了解经济、政治、外交、贸易等国际会议,提高语言功底。随后,她提出,学生在学习之余,也要兼顾自己的身体素质,在成为口译工作者时,给人一个健康、积极向上的印象。最后,谭部长在“国际会议策划人离我们多远时”这一观点中,介绍了国际会议类型、职业简介及现状、发展趋势以及实战案例分析等多方面的内容。通过播放国际会议视频,并综合她刚刚阐述的国际会议若干方面内容,重点分析实战案例,请同学们认真观察并参与其中。其中实战案例包括泰国投资委长沙推介会、中国(湖南)企业投资东盟研讨会。

视频播放完后,石书记对本次讲座进行总结。她精炼地提出谭部长叙述的主要观点,并对学生表达自己的期望,希望学生转变职业观念,做好职业规划,结合当地特色,做到翻译与旅游相结合。同时,她也对谭部长表示感谢,并邀请谭部长指导我院的翻译硕士点。

讲座结束后,谭部长与同学们进行了讨论,彼此深入交换对工作、学习、生活的看法。她鼓励学生们拓展视野,与时俱进,成为社会所需要的口译人才。

关闭